由于操作过于频繁,请点击下方按钮进行验证!

对涂层模具的要求

Materials which can be coated 可涂层材料

  High-speed tool steels, hot and cold processed steels, rust-resistant steels, annealed steels and carbides.

  高速钢,热作钢冷作钢,不锈钢,退火钢和硬质合金。

Heat treatment 热处理要求

  Heat treatment must be carried out in such a manner that the coating temperature(250°C—up to 500°C) does not result in loss of hardness, not any change to the geometry or dimensions of the item. The hardness of the tools to be coated should not be less than that of uncoated tools.

  热处理温度必须高于涂层温度(250°C到 500°C以上 ),以免造成硬度降低,形状或者尺寸发生改变。涂层的工具硬度要高于不涂层的工具硬度。

Make-Up of the tools 模具结构

  In order for the tool to be held, there must be holes, a thread or a surface which can remain uncoated. Surface which must not be coated should be capable of being covered by a mechanical, or physical mask.

  为了装卡需要,模具上需要有孔,螺纹或者允许不涂层的面。要求不能涂层的面需要能用机械或者物理的方法遮盖。

  Tools with internal contours (drilled holes; slots; etc.) can be coated. Depending on the geometry, the coating thickness will diminish as their depth increases.

  模具的内部轮廓(孔,槽等)也可以涂层。涂层的厚度会随着深度增加而减小。

  Soldered and welded areas must resist temperatures of up to 600°C and must be free from air-bubbles, flux and cadmium. It should be noted that, during the coating process, which takes place over several hours in vacuum and involves temperatures of 400°to 500°C, the strength of the soldered and welded areas will reduce. This also applies to solders which can be used under vacuum. Tools which have been repaired by welding must have been annealed under stress-free conditions.

  焊接区域须能承受600度以上的高温,不能有气泡,焊剂和镉。需要注意的是在几个小时的真空和四五百度高温的涂层过程中,焊接区域的强度会降低。这同样适用于真空环境下的焊接。补焊的模具需要进行无应力退火。

  Tools must not be clamped, glued or compressed. Blind holes and internal threads must be free from hardening salts and other forms of contamination. Cooling/tempering channels and runners must be open and clean.

  模具不能夹住,胶合或压住。盲孔和内螺纹内不能留有淬火盐或其它形式的脏物。冷却水道和流道必须打开干净。

Surface condition of tools 模具表面状况

  The surfaces must be flat and smooth to bare metal. Ground surfaces must be free from burnished damage . Cutting edges must be free from burrs. Spark-eroded surfaces should be achieved in fine finish mode and oxide layer should be removed. Surfaces must be free from swarf, wax, adhesive strip, paint, residues from chemical smelting, etc.

   模具表面应平坦光滑。磨削表面不能有烧伤。刃口不能有毛刺。放电面应该精加工并去处氧化层。模具表面不能有塑胶屑,腊,胶带,油漆,化学残留等。

Delivery method, packaging 包装及运输

  Tools must be packed so that they cannot be damaged by external forces, or by striking against each other.The packing must also be suitable for use for the return of the tools. To protect against rust, the tools should be lightly coated with a water-repellent oil.

  模具的包装应能避免受外力损坏或相互碰撞。包装还要能重复使用。模具需要防锈。

声明:本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上所用视频、图片、文字如涉及作品版权问题,请第一时间告知,我们将根据您提供的证明材料确认版权并按国家标准支付稿酬或立即删除内容,以保证您的权益!联系电话:010-58612588 或 Email:editor@mmsonline.com.cn。

网友评论 匿名:

分享到

相关主题